Guide d'installation du dispositif Raliacom avec un chronotachygraphe

This is a printed page that might be out of date. To read the most up-to-date help content, visit https://device-help.verizonconnect.com.


 

VTU.jpeg

Découvrez dans cette rubrique les points suivants :

À lire en premier lieu

Maintien d'un environnement de travail sûr

  • Seuls des intervenants spécialement formés et qualifiés peuvent effectuer les installations.
  • Utilisez des équipements de protection individuelle si nécessaire (lunettes de protection, protection respiratoire ou auditive, etc.).
  • Assurez-vous que le lieu de travail est sec et suffisamment éclairé.
  • L'actionnement de la pédale peut provoquer des blessures.
    • Mettez la boîte de vitesses au "point mort" et engagez le frein de stationnement.
    • Empêchez toute mise en mouvement intempestive du véhicule à l'aide de cales.
    • Fixez une note bien visible sur le volant indiquant que des travaux sont en cours.

Consignes de sécurité

La tension doit être coupée tout au long de la procédure de connexion.

Un fusible à lame de 2 à 3 A est nécessaire pour protéger la tension positive de 12/24 V c.c. et la tension positive après le contact.

  • N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
  • Veillez à NE PAS ouvrir le dispositif Raliacom.
  • Veillez à NE PAS percer le boîtier du dispositif.
  • La sécurité du dispositif risque d'être compromise si :
      • Le dispositif n'est pas solidement fixé.
      • Le dispositif a subi des dommages lors du transport.
      • Les limitations de température ne sont pas respectées.
      • Le dispositif entre en contact avec l'eau.
      • Le dispositif présente des dommages visibles.
  • Veillez à toujours respecter les spécifications et les instructions du constructeur du véhicule.
  • Respectez toutes les réglementations de l'entreprise en matière d'accidents, ainsi que toutes les réglementations régionales et nationales en vigueur.

Étape 1. Vérification des composants dans le kit d'installation

  • Le kit de faisceau RaliacomV4 (référence : CKH-IE-RAL-001-01-00) comprend les composants suivants :
    • Faisceau principal Raliacom
      (référence : CBH-IE-RAL-001-03-00)
      Raliacom_main_harness-removebg-preview.png
    • Câble adaptateur FMS
      (référence : CBH-IE-RAL-002-01-00)
      Raliacom_Cable_FMS_Adaptor_Cable-removebg-preview.png
    • Câblage OCP-CAMERA-3 (câble d'alimentation)
      OCP-CAMERA-3_Wire-removebg-preview.png
  • Connecteur en T (câble d'interface du chronotachygraphe)
    (référence : CBL-EU-001-T)
    Tacho_connector-removebg-preview.png
  • Dispositif de géolocalisation Raliacom B2
    (référence : 011002)
    VTU-removebg-preview.png
  • Lecteur sans contact CANCrocodile (J1939 CANCroc)
    (référence : U12 24 LO.7S)
    CANCroc.jpeg
  • Bouton Panique/Privé (facultatif)
    (référence : 4C764)
    Panic_Privacy_button.jpg

Le CBH-IE-RAL-001-03-00 doit être remplacé par le CBH-IE-RAL-001-04-00 qui comprend un connecteur antidémarrage. Si l'antidémarrage est requis, un CBU-IE-IMR-001-01-00 (faisceau de relais antidémarrage pour relais 12 ou 24 V) sera également nécessaire.

Le câble d'interface du chronotachygraphe a été modernisé (nouvelle référence : CBU-IE-TAC-001-01-00). Ce faisceau a un blindage amélioré et contient une boucle de fil métallique pour favoriser la terminaison du bus CAN.

Étape 2. Branchement des câbles et de l'antenne

  1. Repérez les câbles CN1 (16 broches) et CN2 (20 broches).
    Cables.jpeg
  2. Branchez les câbles dans les connecteurs appropriés du dispositif Raliacom B2, comme indiqué ci-dessous.
    Connnectors.jpeg
  3. Choisissez un emplacement approprié pour l'antenne (disque rond) et installez-la avec le côté plat (collant) orienté vers le ciel et situé au-dessus de toute obstruction métallique.
  4. Repérez les orifices de connexion des fils d'antenne jumelés à l'arrière du boîtier de géolocalisation et raccordez de manière sécurisée les fils d'antenne jumelés, comme indiqué ci-dessous.

Ports.jpeg

Étape 3. Connexion du faisceau au bus de données du véhicule

Pour les véhicules avec le connecteur FMS activé

Pour_les_ve_hicules_avec_le_connecteur_FMS_active_.png

Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que le contact du véhicule est coupé.

Fixez tous les fils flottants à l'aide de serre-câbles.

  1. Branchez le connecteur FMS du faisceau du câble adaptateur FMS Raliacom (CBH-IE-RAL-002-01-00) dans la prise FMS standard du véhicule.
  2. Branchez uniquement les connecteurs suivants entre les faisceaux CBH-IE-RAL-002-01-00 et CBH-IE-RAL-001-03-00 :

    • CC1
    • PWR

Veillez à ne rien brancher dans les connecteurs suivants du CBH-IE-RAL-001-03-00, sauf instruction contraire : P1 (chronotachygraphe), P5 (CC2) ou P10 (avertisseur).

Pour les véhicules avec le connecteur FMS désactivé et dont l'alimentation est opérationnelle

  1. Branchez le connecteur FMS du faisceau du câble adaptateur FMS Raliacom (CBH-IE-RAL-002-01-00) dans la prise FMS standard du véhicule.
  2. Branchez le connecteur d'alimentation (PWR) entre les faisceaux CBH-IE-RAL-002-01-00 et CBH-IE-RAL-001-03-00 uniquement. Ne connectez pas le connecteur CC1.
  3. Branchez le dispositif J1939 CANCroc au connecteur CC1 du faisceau CBH-IE-RAL-001-03-00. Reportez-vous à l'étape 4. Installation du dispositif J1939 CANCroc (facultatif).

Veillez à ne rien brancher dans les connecteurs suivants du CBH-IE-RAL-001-03-00, sauf instruction contraire : P1 (chronotachygraphe), P5 (CC2) ou P10 (avertisseur).

Pour les véhicules avec le connecteur FMS et sans alimentation

Si le connecteur FMS du véhicule n'est pas alimenté ou s'il n'est pas présent, raccordez les câbles de signaux d'alimentation (GND, « allumage Live » et permanent Live) directement au véhicule (installation à 3 fils).

  1. Connectez le faisceau d'alimentation OCP-CAMRA-3 aux points appropriés d'alimentation, d'alimentation commutée (allumage) et de masse du véhicule et fixez les raccords avec du ruban isolant si nécessaire.
  2. Branchez le connecteur du faisceau d'alimentation OCP-CAMRA-3 au connecteur PWR du faisceau principal CBH-IE-RAL-001-03-00.
  3. Branchez le dispositif J1939 CANCroc au connecteur CC1 du faisceau CBH-IE-RAL-001-03-00. Reportez-vous à l'étape 4. Installation du dispositif J1939 CANCroc (facultatif).

Pour en savoir plus sur les connexions directes au véhicule (sans connecteur FMS standard), consultez le guide d'installation spécifique au camion.

Le faisceau du câble d'adaptateur FMS de Raliacom (CBH-IE-RAL-002-01-00) n'est pas utilisé.

Veillez à ne rien brancher dans les connecteurs suivants du CBH-IE-RAL-001-03-00, sauf instruction contraire : P1 (chronotachygraphe), P5 (CC2) ou P10 (avertisseur).

Étape 4. Installation du dispositif J1939 CANCroc (facultatif)

  1. Connectez le dispositif Raliacom au bus CAN en raccordant le lecteur CANCroc aux fils CAN du moteur. Ouvrez le dispositif CANCroc.
    Croc_1.jpeg
  2. Connectez le dispositif CANCroc aux câbles CAN HI et CAN LO du véhicule, conformément aux indications figurant à l'intérieur du dispositif CANCroc (CAN HI est le plus proche de la charnière et CAN LO est le plus proche du clip de fermeture).
    Croc_2.jpeg
  3. Refermez le dispositif CANCroc. Assurez-vous que les câbles CAN sont bien immobilisés. Ces câbles doivent être enroulés et placés fermement contre le dispositif CANCroc.
    Croc_3.jpeg
  4. Faites passer un serre-câble entre les câbles CAN HI et CAN LO et autour du lecteur pour fixer le boîtier du lecteur CANCroc.
    Secure.jpeg
  5. Contrôlez les DEL du dispositif CANCroc :
    • Voyant vert clignotant : signaux en cours de détection.
    • Voyant rouge : mise sous tension.
      Can_croc_LEDs.jpeg
  • Branchez le connecteur CANCroc dans le connecteur Molex blanc 6 voies (CC1) du faisceau principal.

    L'image suivante montre une installation terminée pour un poids lourd.

    Completed_installation.jpeg

Étape 5. Installation et test du bouton Panique/Privé (facultatif)

Les fonctionnalités de panique et de mode privé sont disponibles sur un seul matériel.

Pour installer le bouton Panique/Prive, procédez comme suit :

  1. Choisissez un emplacement sur le tableau de bord qui soit proche de l'interrupteur d'allumage et à portée de câble du dispositif de géolocalisation.
  2. Vérifiez auprès du client si l'emplacement choisi pour l'assemblage d'interrupteur lui convient.
  3. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace derrière l'emplacement où vous devez percer le trou.
  4. Percez un trou de 12 mm à travers le tableau de bord à l'endroit convenu.
  5. Placez la rondelle avec le bord dentelé éloigné de l'assemblage d'interrupteur.
  6. Faites passer le câble dans le trou, la fiche en premier.
  7. Fixez l'interrupteur en place en serrant l'écrou de fixation situé à son dos fileté.
    L'installation du bouton de panique doit ressembler à ce qui est indiqué sur cette image :
    Panic_button_installation.jpeg
    ne serrez pas trop fort ou vous risquez de dénuder le fil de l'interrupteur.
  8. Connectez la fiche du câble de l'assemblage d'interrupteur dans la prise P9 libellée "PANIC".Switch_Assembly.jpeg
  9. Contactez le client pour activer la fonctionnalité Panique/Privé. Le représentant vous enverra des signaux SMS et vous demandera de tester les fonctionnalités comme décrit dans la section suivante.

Test du mode panique

Vous pouvez activer le mode panique à tout moment, y compris en mode privé ou lorsque le contact est coupé.

  • Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de six secondes. La DEL du bouton clignote en rouge.
  • Pour désactiver le mode panique, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Une fois que vous relâchez ce bouton, la DEL s'éteint.
    Au bout d'une heure, le mode panique est automatiquement annulé et la DEL s'éteint.

Test du mode privé

Vous ne pouvez activer le mode de privé que lorsque le contact est mis.

  • Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde mais pas plus de six secondes. La DEL « selon l'état » s'allume et reste fixe.
  • Pour désactiver le mode privé, utilisez l'une des méthodes suivantes :
    • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus d'une seconde mais pas plus de six secondes. La DEL s'éteint.
    • Lorsque vous coupez le contact, le mode privé est immédiatement désactivé.
    • Lorsque vous sélectionnez le mode panique, le mode privé est immédiatement désactivé.

Étape 6. Connexion de RDL

Remote Download (RDL) permet de récupérer les données de géolocalisation à partir du chronotachygraphe. Certains modèles de chronotachygraphe ne prennent pas en charge RDL. Assurez-vous que vous installez un chronotachygraphe numérique et un modèle VDO ou Stoneridge.

Méthodes de connexion du FMS

Si les connecteurs C/D sont libres, utilisez le faisceau du chronotachygraphe (CBH-UK-RAL-001-002-04) pour connecter le connecteur FMS directement au chronotachygraphe.

Connecteurs C/D non libres sans équipement actif

Si un dispositif est branché sur les connecteurs C/D mais qu'aucun équipement actif n'est présent, suivez ces étapes :

  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'équipement actif en mesurant la tension entre le fil de terre du véhicule et la broche 5 du connecteur de l'équipement préexistant branché sur le connecteur C du chronotachygraphe. Le voltmètre indiquera ±3 V en cas de présence de dispositifs télématiques actifs.
  • Si aucun équipement actif n'est détecté, débranchez le ou les connecteurs existants. Vous pouvez alors utiliser les connecteurs C/D.
  • Si vous ne souhaitez pas utiliser ces connecteurs, ajoutez une résistance de terminaison au(x) connecteur(s) que vous avez débranché(s). (Même si un connecteur est inactif, il peut générer des erreurs de délai d'exécution, si la terminaison n'est pas protégée correctement).

Connecteurs C/D avec un équipement actif branché

Si les connecteurs C/D ne sont pas libres ET que l'équipement connecté est actif, utilisez le connecteur en T pour raccorder à la fois le dispositif Raliacom et l'équipement préexistant au(x) connecteur(s) C/D.

Procédez comme suit :

  1. Retirez le chronotachygraphe avec précaution, en utilisant les outils appropriés.
  2. Utilisez un connecteur de câble tel que le connecteur en T (ou en Y) pour vous brancher sur le connecteur C au dos du chronotachygraphe.
  3. Connectez les fils BLANC et GRIS du dispositif de géolocalisation au connecteur C, broches 5 et 7 au dos du chronotachygraphe, comme indiqué dans l'image suivante.
    CD_Connectors.jpeg

Connecteur C libre sans signal RDL

Si le connecteur C est libre mais ne reçoit pas de données RDL, utilisez le connecteur C rouge de rechange situé sur le câble du chronotachygraphe. Lorsque le câble est connecté au chronotachygraphe, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Placez une liaison métallique (une boucle) entre les broches 7 et 8 du connecteur C, comme indiqué à gauche.
    _Spare_C-Plug_on_Tacho_Cable-removebg-preview.png
    L'image illustre une fiche C de rechange sur le câble du chronotachygraphe.
  • Placez un connecteur Lucas femelle rouge entre les broches 7 et 8 de la fiche C, comme indiqué sur l'image ci-dessous.
    Lucas_connector.png
    Fiche C de rechange (vue d'extrémité montrant les broches)
    Le connecteur Lucas est isolé et ne nécessite aucun fil supplémentaire.

Configuration du chronotachygraphe Stoneridge pour RDL

Pour configurer le chronotachygraphe Stoneridge pour la sortie de données, insérez une carte d'entreprise (pas une carte de conducteur) dans la fente 1 du chronotachygraphe.

Stoneridge_tacho.jpeg

Après avoir inséré la carte, suivez les instructions ci-dessous.

  1. Utilisez la carte d'entreprise (pas la carte du conducteur).
    Le dispositif traite la carte et affiche « Traitement terminé ».
  2. Appuyez sur OK pour accéder au menu.
  3. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que « PARAMÈTRES » s'affiche.
  4. Appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que « PARAMÈTRES » s'affiche.
  6. Appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que « FORMAT DONNÉES D8 » s'affiche.
  8. Appuyez sur OK.
  9. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que « SRE » s'affiche.
  10. Appuyez sur OK.
  11. Lorsque le message « MODIFICATIONS ENREGISTRÉES » s'affiche, appuyez sur OK.
  12. Retirez la carte.

Étape 7. Connexion des entrées de capteur

Connect_sensor_inputs.png

Les couleurs des fils peuvent varier sur ces faisceaux, nous allons donc nous référer aux positions des broches du connecteur Molex et, surtout, aux intitulés sur les extrémités des fils courts.

Sur l'image ci-dessus, les numéros des broches Molex commencent à 1 en bas à droite de chaque fiche et vont de droite à gauche, puis ils continuent de la même manière le long de la rangée supérieure.

Donc, la broche en bas à gauche du connecteur Molex 16 voies est le numéro « 8 ».

La broche en bas à gauche du connecteur Molex 20 voies est le numéro « 10 ».

Connectez les entrées comme indiqué ci-dessous (l'entrée 1 est réservée pour le bouton Panique/Privé) :

PTO_connectors_table.jpegÉtape 8. Vérification de l'état de la DEL de Raliacom B2

Nom prise de force Libellé du fil Connecteur Position Prise de force désactivée Prise de force activée
1

IN 1

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

2

IN 2

CN1

7

HI

LO

3

IN 3

CN1

10

LO

HI

4

IN 4

CN2

1

HI

LO

LED_status.jpeg

  • DEL à gauche (GPS) :
    • DEL rouge fixe : bonne localisation GPS, bon signal satellite acquis.
    • DEL clignotant deux fois par seconde : localisation GPS de faible précision, signal acquis mais de faible précision.
    • DEL éteinte : aucune localisation GPS, pas de signal des satellites.
  • DEL au centre (BATTERIE) :
    • orange pendant que la batterie interne se recharge.
    • vert lorsque la batterie est entièrement chargée.
  • DEL à droite (GSM) :
    • clignote deux fois en jaune lorsque le dispositif communique correctement avec le réseau.

Étape 9. Contact du service Support Clients

Une fois l'installation terminée, appelez le service Support Clients VZC pour vous enregistrer.

Veillez à contacter le service Support Clients avant de procéder au remplacement de l'un des panneaux du tableau de bord.

Informations requises

Munissez-vous des informations suivantes :

  • Nom de l'équipement (p. ex. Camion de service 51), y compris l'année de fabrication, la marque, le modèle, le code VIN et le numéro d'immatriculation.
  • Numéro de série du chronotachygraphe. Ce numéro figure sur l'étiquette de données disponible dans la documentation papier du chronotachygraphe.

Procédure d'enregistrement

Au cours de la procédure d'enregistrement, le représentant du service Support Clients vérifiera plusieurs éléments, notamment :

  • Type d'installation : le représentant demandera si l'installation est réalisée via le connecteur FMS ou sans contact.
  • Contact mis/coupé : le représentant vous demandera de mettre le contact afin de vérifier que le dispositif signale l'état de mise en marche.
  • Signal GPS : le représentant vérifiera la présence d'un signal GPS. Assurez-vous que le véhicule se trouve à l'extérieur avec une vue dégagée vers le ciel et que toutes les connexions de l'antenne sont bien en place.
  • Vitesse du bus CAN : le représentant vous demandera de démarrer le moteur pour activer la détection automatique et s'assurer que la vitesse ou le débit en bauds du bus CAN est détecté. En règle générale, cette opération prend entre 1 et 2 minutes, mais un cycle de détection complet peut prendre jusqu'à 25 minutes.
  • Remote Download : le représentant vérifiera la connexion au chronotachygraphe pour RDL.

Étape 10. Finalisation de l'installation

Une fois l'installation vérifiée par le service Support Clients, effectuez les étapes suivantes :

  1. Assemblez de nouveau le tableau de bord du véhicule.
  2. Assurez-vous que tous les composants fonctionnent comme prévu.
  3. Assurez-vous que tous les caches du tableau de bord sont remplacés.

Cet article vous a-t-il été utile ?


Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0